05c 9.5ミリ 伴野商店


伴野商店 9.5mm『舌切雀』
[邦題] 舌切雀
[英題] The Tongue-Cut Sparrow
[カタログ番号] 006
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm『花咲爺』
[邦題] 花咲爺
[英題] The Old Man Who Made the Dead Trees Blossom
[カタログ番号] 021
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm 『昭和御大禮の盛儀』
[邦題] 昭和御大禮の盛儀
[英題] The Showa Enthronement Ceremony (1928)
[カタログ番号] 027
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm『猿蟹合戦』(リール1)
[邦題] 猿蟹合戦
[英題] The Monkey and the Crab (1927)
[カタログ番号] 040
[フォーマット] 20m×2巻 (第1リールのみ)

伴野商店 9.5mm 『海豹島の膃肭獸』
[邦題] 海豹島の膃肭獸
[英題] Fur Seals on Kaihyo Island (early 1930s?)
[カタログ番号] 042
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm 『アイヌの熊狩り』
[邦題] アイヌの熊狩り
[英題] Ainu Bear Hunting in Hokkaido (mid 1930s?)
[カタログ番号] 044
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm 『孫悟空物語』
[邦題] 切紙細工 西遊記 孫悟空物語
[英題] The Story of the Monky King (1926)
[カタログ番号] 115
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm『桃太郎』
[邦題] 桃太郎
[英題] Peach Boy
[カタログ番号] 130
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm 『日本新八景 華厳滝』
[邦題] 日本新八景 華厳滝
[英題] Kegon Falls [New 8 Views in Japan]
[カタログ番号] 151
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm『室戸岬』
[邦題] 日本新八景 室戸岬
[英題] Cape Muroto [New 8 Views in Japan]
[カタログ番号] 155
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm『泉都別府』
[邦題] 日本新八景 泉都別府
[英題] Hot Spring Town Beppu [New 8 Views in Japan]
[カタログ番号] 161
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm『十和田湖』
[邦題] 日本新八景 十和田湖
[英題] Lake Towada [New 8 Views in Japan]
[カタログ番号] 161
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm『動物の國』
[邦題] 動物の国
[英題] Animal Land
[カタログ番号] 168
[フォーマット] 20m×2巻 (リール1のみ)

伴野商店 9.5mm『動物珍藝團』
[邦題] 動物珍藝團
[英題] Animal Circus
[カタログ番号] 170
[フォーマット] 20m×2巻 (リール1のみ)

伴野商店 9.5mm『液體空氣の實驗』
[邦題] 液體空氣の實驗
[英題] Liquid Air
[カタログ番号] 189
[フォーマット] 10m×1巻

伴野商店 9.5mm 『捕鯨の話』
[邦題] 捕鯨の話
[英題] Whaling in Japan
[カタログ番号] 196
[フォーマット] 20m×2巻 (リール2のみ)

伴野商店 9.5mm『高等馬術』
[邦題] 高等馬術
[英題] Advanced Dressage
[カタログ番号] 220
[フォーマット] 20m×1巻

Banno_Jidai-matsuri
[邦題] 時代祭(京都平安神宮)
[英題] Kyoto Jidai Festival
[カタログ番号] 259
[フォーマット] 20m×1巻

伴野商店 9.5mm 『弥次喜多鳥羽伏見の巻(第二篇)』
[邦題] 弥次喜多鳥羽伏見の巻(第二篇)
[英題] Yaji-Kita: the Battle of Toba-Fushimi
[カタログ番号] 316
[フォーマット] 20m×2巻

伴野商店 9.5mm 『雪掻車の活躍』
[邦題] 雪掻車の活躍
[英題] Snow Plow Trains
[カタログ番号] 不明
[フォーマット] 20m×1巻